El cuerpo de los colores

El cuerpo de los colores

Nº:
1844
Editorial:
Pre-textos
EAN:
9788419633422
Año de edición:
Materia
POESIA
ISBN:
978-84-19633-42-2
Páginas:
102
Encuadernación:
RUSTICA
Idioma:
CASTELLANO
Ancho:
140
Alto:
220
Disponibilidad:
No disponible
Colección:
Poesía

blanco intacto Si romper con todo el liquen en la mitad del salto que no fue, con esa  carencia, si traer al huevo la albúmina perdida, los ojos de una piedra que no toqué, de una casa que no me contenía, si escuchar con frío extremo las palabras sin dientes, la lenta actividad de lo arrancado (me quito los vendajes, no hay heridas, me sumerjo, palpo los bordes de una oscuridad solo rota), si quebrar la cáscara preservada en sucesivos inviernos de no mirar lo que se mueve, si todo  estalla ahora con una explosión de claridad que me devuelve al cuerpo, al escritorio o cocina donde bato palabras sin romper su cáscara, aleteando en esta mantequilla sin forma ni pigmentos de voz, en esta espuma de bocas abiertas que cantan para mí, pero no me comen. ESTHER RAMÓN (Madrid,1970) es poeta y doctora en Literatura Comparada,  y profesora en la Universidad Carlos III de Madrid, en el Máster Internacional de Fotografía Contemporánea de EFTI, en el Máster de Profesiones Artísticas Escuela Sur de la Universidad Carlos III y el Círculo de Bellas Artes de Madrid, y en la Fundación Centro de Poesía José Hierro. Es autora de los poemarios Tundra (2002), Reses (2008), Grisú (2009), Sales (en colaboración con el fotógrafo Mark Bentley, 2011), Caza con hurones (2013), desfrío (2014), Morada (2015), en flecha (2017), Sellada (2019) y Semilla (2022), y del libro de prosas Los naipes de Delphine (2022), inspirado en el personaje principal de la película El rayo verde, de Eric Rohmer. Algunos de sus poemas han sido traducidos al alemán, al inglés, al francés, al rumano, al sueco,  al portugués y al árabe, y publicados en revistas como Le monde des libres, Europe, Los Angeles Review, Columbia Journal, Amly o The offing. Asimismo, ha visto la luz recientemente Scélle, la traducción al francés de Sellada, a cargo de Laurence Breysse-Chanet, en edición bilingüe de Cheyne Éditeur (2022). Obtuvo el Premio Ojo Crítico de Poesía por Reses, en 2008.

Otros libros del autor en LIBRERÍA PAPERERÍA MARAXE

  • Los naipes de Delphine
    Titulo del libro
    Los naipes de Delphine
    Nº 46
    Ramón Bonifacio, Esther
    Forcola
    La autora de este singular libro (que es y no es la Delphine de El rayo verde, de Éric Rohmer) encarna a la in...
    No disponible

Materia en LIBRERÍA PAPERERÍA MARAXE

Pre-textos en LIBRERÍA PAPERERÍA MARAXE

  • Retrato del autor
    Titulo del libro
    Retrato del autor
    Nº 50
    Jover Portilla, José Luis
    Pre-textos
    No disponible
  • Causa errante
    Titulo del libro
    Causa errante
    Nº 1630
    Taberna, Sebastián
    Pre-textos
    Luz de la mañana del sábado, ten piedad, no te vayas, quédate con nosotros.  Entra en nuestro...
    No disponible
  • Patio interior
    Titulo del libro
    Patio interior
    Nº 1285
    Martín Portales, José Manuel
    Pre-textos
    en esta linde del paraíso ha dejado la lluvia charcos celestes   ahora puedo pasear de nuevo&nb...
    No disponible
  • Un amor para después
    Titulo del libro
    Un amor para después
    Nº 1786
    Almagro, Juan
    Pre-textos
    Disimula mordisqueando una brizna de hierba. Se cuela entre los niños para zambullirse&nbs...
    No disponible
  • áVisitas literarias de España (1925-1928)
    Titulo del libro
    áVisitas literarias de España (1925-1928)
    Nº 206
    Giménez Caballero, Ernesto
    Pre-textos
    De los jóvenes escritores españoles que se dan a conocer a comienzos de la década de los 20, ninguno produce...
    No disponible