VERTERE. 23 (2021). UN FRAILE DE MISA Y OLLA POR EL CAMINO DE SANTIAGO

VERTERE. 23 (2021). UN FRAILE DE MISA Y OLLA POR EL CAMINO DE SANTIAGO. Monográfico de la Revista Hermeneuis nº23-2021

Nº:
23
Editorial:
Univ.valladolid
EAN:
9788413201696
Año de edición:
Materia
HISTORIA
ISBN:
978-84-1320-169-6
Páginas:
232
Encuadernación:
RUSTICA
Idioma:
CASTELLANO
Ancho:
170
Alto:
240
Disponibilidad:
DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)
Colección:
VERTERE

18,00 €

IVA incluido
Comprar

Presentamos en versión española, acompañado de la edición del original  italiano, el relato del viaje a Santiago de Compostela que hizo en 1583 el fraile agustino Cristóbal Monte Maggio de Pésaro. Se trata de un texto hasta el momento casi desconocido y críticamente inexplorado.  Con la publicación de esta obra pretendemos añadir una pieza más al rico mosaico de la literatura jacobea, cuyo texto fundacional es el V libro del Códice Calixtino de Aymeric Picaud (s. XII), conocido como la Guía del peregrino. También aspiramos a aportar documentación que enriquezca la perfección de nuestro pasado cultural, ya que, como sostiene Peter Burke, los relatos de viajes se encuentran entre las fuentes más elocuentes para la Historia cultural. Monte Maggio ofrece algunos detalles no recogidos en otros textos jacobeos y, aparte, transmite una percepción del «santo viaje» que corresponde a la de un peregrino perteneciente al bajo clero, dotado de cultura no exquisita.  Así pues, la narración no solo tiene interés en sí para comprender otro modo de vivir el espíritu del peregrinaje compostelano, sino que reviste importancia también para la producción odepórica italiana de temática jacobea bajo la perspectiva de la imagología. Desde el punto de vista traductológico, el objetivo del presente trabajo es mostrar los problemas que presenta la traducción de un texto marcado diacrónicamente, que se resuelven poniendo en juego una serie de conocimientos declarativos (saber), procedimentales (saber hacer), y aptitudinales (saber adaptarse). La integración dinámica de estas competencias y habilidades es lo que permite al traductor desarrollar con garantía su labor y hacer que el material del prototexto (TO) se convierta en un producto final que funcione en el espacio y en el tiempo del metatexto (TM), respetando los factores sociales, culturales y lingüísticos que lo componen.

Otros libros del autor en LIBRERÍA PAPERERÍA MARAXE

Materia en LIBRERÍA PAPERERÍA MARAXE

  • Franquismo a ras de suelo
    Titulo del libro
    Franquismo a ras de suelo
    Hernández Burgos, Claudio
    Universidad granada
    Este libro de Claudio Hernández Burgos, se subtitula 'Zonas grises, apoyos sociales y actitudes durante la dic...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días..)

    24,00 €

  • Voz autoritaria y experiencia fascista
    Antiguo
    Titulo del libro
    Voz autoritaria y experiencia fascista
    Nº 2
    Sousa, Ronald
    Ediciones del orto
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días..)

    8,00 €

  • 7. Tradición formular y literaria en los epitafios latinos d
    Antiguo
    Titulo del libro
    7. Tradición formular y literaria en los epitafios latinos d
    Nº 7
    Muñoz García de Iturrospe, María Teresa
    Universidad del pais vasco
    1. Estudio formular de los epitafios latinos cristianos de Hispania: Aclamaciones. El elogio funerario. Expresi...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días..)

    18,03 €

  • Emboscats
    Titulo del libro
    Emboscats
    Miralles Henares, Esther
    Ara llibres
    Una part de la nostra hist.ria que restava oculta: la veritat de tots aquells que, durant la Guerra Civil, es v...
    No disponible
  • Homero
    Titulo del libro
    Homero
    Carlier, Pierre
    Akal
    ¿Qué se esconde detrás del nombre de Homero? Los antiguos, que no dudaron de su existencia, le consagraron n...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    27,50 €

Univ.valladolid en LIBRERÍA PAPERERÍA MARAXE